Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Wiki Education Foundation-supported course assignment[edit]

Sciences humaines.svg This article is or was the subject of a Wiki Education Foundation-supported course assignment. Further details are available on the course page. Student editor(s): Abbasyarali.

Above undated message substituted from assignment by PrimeBOT (talk) 13:40, 16 January 2022 (UTC)Reply[reply]


Please stop adding that. "Al-Ahwaz" is a wrong name. Alefbe is right. --Wayiran (talk) 05:22, 25 May 2009 (UTC)Reply[reply]

No, you are wrong. sources: [1], [2], [3], [4], [5], [6], [7]. and it Pronounced as أحواز and also أهواز. Mussav (talk) 20:31, 25 May 2009 (UTC)Reply[reply] is run by a militant ultra-nationalist group which uses the term al-ahwaz to refer to Khuzestan. Here, we talk about the city, not about the Khuzestan province. Alefbe (talk) 20:43, 25 May 2009 (UTC)Reply[reply]
أهواز is the official local name of the city in Arabic, I have reverted Mussav's edit. --Kurdo777 (talk) 22:25, 25 May 2009 (UTC)Reply[reply]
This is just one of the sites, what about the others? Al-Ahwaz tv? Al-Ahwaz radio? Al-Ahwaz studies?..etc there are diffrent orginazitions from Al-Ahwaz and all of them call it أحواز and الأهواز. Mussav (talk) 03:08, 26 May 2009 (UTC) Mussav (talk) 02:53, 26 May 2009 (UTC)Reply[reply]
All those websites are related to Ultra-nationalist groups which use the name Al-Ahwaz to refer to Khuzestan. This discussion is about the city, not the Khuzestan province. Alefbe (talk) 03:15, 26 May 2009 (UTC)Reply[reply]
So you are saying they call their province by the Arabic name أحواز and call their capital city by the Persian one? you don't make any sense. Mussav (talk) 19:48, 26 May 2009 (UTC)Reply[reply]

I'm from Ahwaz and live in Ahwaz. It's Ahwaz(Ahvaz) اهواز city and Khuzestan خوزستان province. I don't know Arabic but I have never heard Al-Ahwaz here. —Preceding unsigned comment added by (talk) 14:18, 8 February 2011 (UTC) I am from Ahwaz: Why in the wrticle it's all written Ahvaz? Ahwaz is the pleural form of Al-huz and is pronounced and should be written "Ahwaz" not "Ahvaz". There are many examples of such pleural forms like: Walad: Awlad (ولد: أولاد ) Wazn: Awzan (وزن : أوزان); Waraq: Awraq ( ورق : أوراق ); Watan: Awtan (وطن: أوطان ). This is how the original Arab Ahwazis are writing and pronouncing it. Faraghati (talk) 11:11, 23 May 2012 (UTC)Reply[reply]

Siavash Ghomeyshi[edit]

Why is Siavash Ghomeyshi listed under a notable Ahvazi? His wikipedia page clearly indicates that he comes from Dezful, not Ahvaz. I am going to remove him from the list. Bozium (talk) 19:01, 1 April 2010 (UTC)Reply[reply]

Ahwaz / Ahvaz[edit]

On September 30th, seeing that the majority of Ahvaz's inhabitants are Arabic speakers and that they had their own name (الأحواز)(romanized as al-ʾAḥwāz) for the city, I supplemented the article Ahvaz with the Arabic version as well as its Romanization. Note that this was a supplement, and not a substitution. A few hours later an editor (Kathovo) undid my addition and referred to my contribution as "vandalism".
Many Israeli cities are found in Wikipedia which list both the Hebrew as well as the Arabic names of those cities (e.g. Nazareth, Acre, Haifa, Jaffa, Tel Aviv, Ashdod, Beersheba, Ashkelon, etc), presumably on the basis that the Arabic names are used by the Arabic speaking population of those officially Hebrew speaking cities.
I doubt that the addition of those Arabic versions of the names is the work of "vandals".

The situation with Ahwaz is the same. Although Ahwaz is undoubtedly controlled by Iran and currently falls within its borders, nevertheless its population is mainly Arabic speaking and there is an Arabic name for the city.

In light of this, how can Kathovo justify calling my contribution, which consisted only of adding further accurate information to the article, "vandalism"?

P.S. Even distinguished Persian writer Abbas Mīlānī, writing as recently as 2008 in his Eminent Persians : the men and women who made modern Iran, 1941 - 1979 Vol. 1 refers to the city by the romanization of its Arabic name.

Why is supplementary information which is permissible in articles about Israeli cities being excluded in an article about an Iranian city?
Thank you for your feedback and your consideration. --أخوها (talk) 17:48, 3 October 2013 (UTC)Reply[reply]

Kathovo has given permission to re-add the Arabic name of al-Ahwaz to the article.--أخوها (talk) 20:36, 4 October 2013 (UTC)Reply[reply]

S Mehdi5441 (talk) 18:02, 24 January 2016 (UTC)Reply[reply]

Mehdi5441 Mehdi5441 (talk) 18:02, 24 January 2016 (UTC)Reply[reply]


Would someone please confirm the population of this city? How can it have 3 million people when its population in the list is nowhere NEAR that? I think this is wrong. I estimate the population based on size of its area and my knowledge to look like more like 1.1-1.3 million. — Preceding unsigned comment added by (talk) 05:50, 21 October 2013 (UTC)Reply[reply]


33 Mehdi5441 (talk) 18:04, 24 January 2016 (UTC)Reply[reply]

Bakhtiari Lurish language[edit]

Based on Iranica and some other important references, Bakhtiari and Lurish people are third most popular ethnicity of Ahvaz . when you add Khozestani arabic you must add other popular native langs . unless you only suffice it to add only Official language of the country (Persian) and most popular native of the city. Amir Muhammad 13:00, 1 August 2016 (UTC)Reply[reply]

@AFlorence: hello, come here lets talk and stop edit warring. please before reverting lets talk about it. Bakhtiari Lurish is a major ethnicity in Ahwaz . if you want i can bring a referable references(es) for my claim ? (pls ping me if you want to discuss thanks) The Stray Dog by Sadeq Hedayat 14:41, 10 August 2016 (UTC)Reply[reply]

Climate chart[edit]

@Weneedwikipedia: You have been explained this before: You cannot change the time range of the table in order to include a value from outside the range. There is no way to know which other values would have to be changed if the time range was different. --T*U (talk) 06:24, 30 June 2017 (UTC)Reply[reply]

Etymology of "suq"[edit]

Whenever you're finally finished with this lame semi-protected status, would you mind terribly correcting the etymology of "suq"? Cite wikt:سوق or [8], or just get rid of the reference to its etymology since it's not only irrelevant but very silly. — Preceding unsigned comment added by (talk) 12:07, 5 October 2018 (UTC)Reply[reply]

You should create an account for yourself and makes a few good edits with it. Then you won't be subject to semi-protection! Plandu (talk) 22:07, 5 October 2018 (UTC)Reply[reply]
Wikipedia's community is some distance beyond repair, and I have better things to do in life than fight over every comma with idiots. So, no. — Preceding unsigned comment added by (talk) 08:08, 9 October 2018 (UTC)Reply[reply]

Arabic names for Ahvaz[edit]

Why do anonymous users keep removing Arabic names for Ahvaz including الأهواز‎ and الأحواز from this article? (talk) 14:34, 8 January 2020 (UTC)Reply[reply]

On their [Contributions page], they geolocate to Iran. There are various ethnic activists who come to Wikipedia to "set the record straight" according to their ideological principles. You can ignore them or report them to WP:AIV for edit warring if they repeat their behavior.--Quisqualis (talk) 03:15, 9 January 2020 (UTC)Reply[reply]

RfC on Ahvaz[edit]

why Ahvaz is refered to as "Ahwaz" ? why title is Ahvaz but still there are various references to "Ahwaz" ? (talk) 03:46, 19 September 2021 (UTC)Reply[reply]

why this article is within the scope of WikiProject Arab world ? Ahvaz is in Iran and Persians are majority in Ahvaz (talk) 04:05, 19 September 2021 (UTC)Reply[reply]

  • Comment: This is a bit of a malformed query - it needs to be expressed in a way that editors can respond with a supporting or opposing response. Asking a question is not the normal way to propose a RFC. Please see WP:RFC. Deathlibrarian (talk) 06:25, 19 September 2021 (UTC)Reply[reply]
  • This is not an RfC matter, it is clear that WP:RFCBEFORE has not been observed. Taking each question in order: we choose the spelling according to the spelling used by reliable sources about the subject. Different sources will have used have different conventions for transliterating the Farsi script to the Latin script, and a "v"/"w" inconsistency is often found, because in some European languages, the letter "w" is pronounced as if it were the English "v". WP:WikiProject Arab world have the right to decide what is within their scope and what isn't; and this page does have the banner for WP:WikiProject Iran, also WP:WikiProject Cities. Having an article fall within the scope of more than one WikiProject is quite commonplace. --Redrose64 🌹 (talk) 06:54, 19 September 2021 (UTC)Reply[reply]